小语种翻译(女儿高一,想读小语种,选科怎么选?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、女儿高一,想读小语种,选科怎么选?
谢谢邀请!
女儿想读小语种专业,如果将来打算以语言为就业之本,个人建议就选择纯文科类的科目。因为语数外必考,剩下来的不管是3+1+2还是3+3,个人都建议选择史政地。
其实,对小语种的学生来说,最重要的科目是语文和英语。语文自然不用说了,读中文的叫汉语言文学,读小语种专业的也是叫某某语言文学专业。或许有人会问,还要求英语啊,对啊,其实,对于很多小语种专业的学生来说,将来若以小语种为职业,比如说专业从事外贸、翻译、小语种教学等职业的话,都需要经常在英语和小语种两种语言之间随时切换的。
我前面说的是,你将来以小语种为职业,比如说大学老师,翻译,留学机构顾问,国际导游等等,类似的职业。但是,也有的学生只是将小语种当作一种工具,一种跳板,那么就要考虑得更全面一些了。
我有一同学的女儿,高中毕业零基础突击学的德语,然后去德国读本科,她读的是工科专业。语言只是她的跳板,那么,对于这样的学生,建议后三门还是选择物化生组合或者至少要选择物理。如果题主的女儿也属于这一类型,则建议报考选科的时候考虑理科科目。
至于语言的选择,前一大类以语言为将来就业选择的,那么像西班牙语、葡萄牙语、法语等都不错。如果后一种,那么建议参考自己想要学的专业门类作出相对合理的选择。比如说学工科的选择德国比较合适,学金融高商的法国就不错,想要费用低的,西班牙公立学校最低生活费也低。
但愿我的回答能够帮到你。
2、在国外做小语种(如葡语,缅甸语等)翻译或语言相关工作的同学,回国后都在做什么?
小语种:一个圆圈两个叉,它认得我我可认不得它。谢谢邀请!
3、世界上的语言是怎么翻译的,比如一些小语种谁是第一人翻译出来的?
世界上语言是怎么翻译的,比如一些小语种谁是第一人翻译出来的
我们遇到的语言首先是声音语言。
除非是那些香蕉苹果之类的名词,我们可以在如临其境的时候,通过声音认出来,其他稍微复杂的,我们是很难再通过声音来识别的。
但是,事实上,我们能翻译几乎所有的我们的遇见的语言,不管大小。
一般来说,途径有以下几种:
1】通过声音和物品的对应识别,就向像以上说过的那样。但是,这是要通过外来者的多次认证的,比如,那里有一个人,有人说,那是他的amiko,然后,这个人发现,他对这哥 amiko很客气。那么,amiko是他的亲戚,朋友还是长辈?最后,认证出,他是他的朋友,那么,amiko就是朋友的意思。如果再遇到一个女的,那人把她叫做amikino,这个人就知道amikino可能是他的女朋友了。
2】通过手势,可以识别一些方位词和动词,但是,这也不是很精确的,也需要认证。
3】通过会两种语言的本地人或者是第三者,比如向导,翻译等。这是最好的方式。这时候,只要一个人想学,或者想研究那种语言,就可以问他了。
4】通过双语词典,可以更加精确地理解一种语言。
5】最后,当然是去读大学,专门学习这种语言了。
6】有一定基础后,再回到那种语言环境中,这时候,你就能够学到更多的习语和特殊的表达,而不只是书本上面的东西了。
现在,我们来回答题目的问题:世界上的语言就是通过这几种方式翻译成另一种语言的,就是靠那些各种各样的接触那种语言的人前赴后继地翻译并且更正和校对的。翻译得好坏,那就看看翻译者的语言习得怎么样了,更要看翻译者的治学态度了。
4、我姑娘被西安翻译学院法语专业录取了,请问这个学校怎样?专业就业好吗?
西安翻译学院是民办中最早建立的,教学质量和学习环境以及学习风气都是不错的,在西安口碑挺好的,之前流传学在西译玩在外事爱在欧亚啥的。特别是语言专业是很不错的,陕西除了西安外国语大学外语种最全面的就是西安翻译学院了吧,而且各方面挺成熟的。不过这个学校管得特别严,周日晚上返校后到周五中午才能出校门,封闭式管理,大一到大四每天必须晨读,每天都要上晚自习,上课查考勤很严,旷课太多就毕不了业。总之还行吧,学习风气校风和管理确实比其他民办好的多,自控力不好的可以收到限制。 还得您姑娘好好学习好好努力,只要足够努力,还是很棒,加油!