Have a Question?

如果您有任务问题都可以在下方输入,以寻找您想要的最佳答案

买单英语(买单用英语怎么说?)

买单英语(买单用英语怎么说?)

题图来自Unsplash,基于CC0协议

本文目录

  • 1、买单用英语怎么说?
  • 2、英语买单怎么说?
  • 3、”买单“用英语怎么说?
  • 4、我买单用英语怎么说,急急急?
  • 5、买单,英语怎么说?
  • 6、买单的英文说法?
  • 正文

    1、买单用英语怎么说?

    结账、买单的英文是check out。check out英 [tʃek aut] 美 [tʃɛk aʊt] 结账离开; 得到证实; 获得证明;扩展资料1.He had gone to the reception desk, presumably to check out. 他已经去前台了,可能是要办理退房手续。2.She wheeled sharply and headed for the check-out counter. 她突然转身,朝收银台走去。3.Check-out workers in London will receive £7.17 an hour instead of £6.54. 伦敦的收银员每小时工资将从原先的6.54英镑涨为7.17英镑。4. Look at the other list and see if the names check out. 查查另一张单子,看名字是否相同.5. Does his story check out? 他的叙述查实了 吗 ?

    2、英语买单怎么说?

    check和bill都是付账、买单的意思:

    其中,check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“埋单”。其实“埋单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。因此,这两个词在欧美国家用于付账,都是很地道的,喜欢说哪个就可以说哪个。

    3、”买单“用英语怎么说?

    一、买单“的英语为:1、check-out. 2、pay the bill. 二、相关短语 结账买单 Payment 买单大小 Bid Size 自己买单 pay the bill yourself 定点买单 Buy-Stop 请买单 Please pay ; Bring me the bill please ; Please buy single ; please pay for it 谁买单 Who pay ; Who should buy single 分摊买单 go Dutch 限价买单 buy limit 结帐买单 La cuenta

    4、我买单用英语怎么说,急急急?

    my treat 或者 this is my treat 这次我请客 treat 有款待请客的意思 请客就是付钱买单

    5、买单,英语怎么说?

    买单英语Check双语例句1为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Why do we pay to overheat pubs and hotels? 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》2要纳税人为该党买单是不可能的。There is no question of the taxpayer picking up the bill for the party.《柯林斯高阶英汉双解学习词典》3我们向工作人员招了招手,想要买单。We waved at the staff to try to get the bill.

    6、买单的英文说法?

    1.Check,please.结帐。  check就是“结帐”的意思,另外也可以说buythebill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。  

    2.Doyouwanttoseparatecheck?你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:Wewanttoseparatecheck.有时他们也会主动问:Doyouwanttoseparatecheck?或是Doyouwantseparatechecks?这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说together或是onecheck就可以了。

    3.Canyougivemeadoggiebag?能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办?扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是doggiebag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用doggiebox代替doggiebag也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说doggiebag了,那是不太礼貌的。你可以只说Canyougivemeabox?就可以了。还有一种讲法叫Wrapitup,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。