抬头英文(英语"抬头"怎么说?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、英语"抬头"怎么说?
look up, raise one's head ,rise ,stuck one's head up都可以例子She stuck her head up and laughed.她抬头大笑。He looked up at me.他抬头望着我。Please raise your head and look at the blackboard.请抬起头来,看黑板。我抬头看看墙上的海报译:I looked up at the poster on the wall.或者I raised my head and looked at the poster on the wall.
2、抬头的英文怎么说,是票据的抬头人?
发票的抬头,就是“购物人名称”。英译:invoice title。如自己购买,就写自己的名字。如单位购买,报销,就写单位名称。种类分为:商业发票:抬头是买方,即收货人 ;海运提单:抬头就是to order of ....一般是收货人,即买方,也有空白抬头的,还有来人抬头的(to bearer) ;汇票:三种: 限制性抬头,指示性抬头,持票人抬头(来人抬头) 抬头人都是卖方或其指定收款人 ;支票:抬头是收款人 。信用证:不讲抬头,只讲受益人和开证人。限制性抬头是指仅限于交付款项给收款人,不得转让。出票人开立限制性抬头的汇票,是不愿使汇票流入第三者手中。
3、“公司抬头”用英语怎么说?
Headline of company.
4、抬头的英文怎么说,是票据的抬头人?
三种写法是:来人抬头、指示性抬头、限制性抬头。抬头人,一般指票据的收款人,既票据到期有权收取票款的人,是票据的主债权人,有时又是票据的持票人。指示性抬头,是指汇票人除写有收款人名称外,其后还有“或其指定人”。例如,Pay to the order of Bank of China (付给中国银行的指定人)或Pay to Bank of China or order (付给中国银行或其指定人)。指示性抬头的汇票经抬头人背书后,可自由转让。限制性抬头是汇票收款人的一种填写方法。这种抬头的汇票只限于付款给指定的收款人。扩展资料:特点这种规定方法实际上表明,汇票金额只能付给特定的抬头人,但该特定的抬头人不能将汇票下的收款权利转让给他人。尽管这种汇票在各种汇票中最具有安全性,但因其流通性差而在贸易中使用较少。指示性抬头(demonstrative order)这种汇票可以经过背书转让。如:(1)pay to the order of bank of china,beijing;(2) pay to the A Co. or order;(3)pay to the A Co.